Intervención del presidente de Estados Unidos en la conferencia de prensa realizada junto al Presidente del Gobierno

26.9.2017

  • x: abre ventana nueva
  • Whatsapp: abre ventana nueva
  • Linkedin: abre ventana nueva
  • Enviar por correo: abre ventana nueva

Sr. Trump.- Buenas tardes a todos. Por favor, tomen asiento.

Es un gran honor darle la bienvenida al presidente Mariano Rajoy, de España, y es un gran honor tenerlo aquí en la Casa Blanca. Muchas gracias.

Acabamos de terminar una conversación muy productiva sobre una gran gama de temas económicos y de seguridad. Antes de comenzar, quisiera aprovechar esta oportunidad para elevar las plegarias americanas al pueblo de Puerto Rico y de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. Ambas han sido devastadas, y diría que totalmente devastadas, por el huracán María. Estamos haciendo todo lo posible para ayudar a estas personas tan afectadas en ambos lugares: Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Estamos realizando un inmenso esfuerzo y la verdad es que nos ha tratado muy bien el Gobernador y todo el mundo. Saben lo duro y lo bien que estamos trabajando.

En este momento, FEMA, nuestra excelente agencia de rescate, y todos los recursos federales disponibles, incluyendo las Fuerzas Armadas, están siendo enviados allí para salvar vidas, proteger a las familias y comenzar un proceso de restauración largo y extremadamente difícil. He pedido a todos los departamentos y agencias pertinentes que ayuden en la respuesta y en el esfuerzo de recuperación.

Como el gobernador Rosselló acaba de decirme esta mañana, todo el personal federal está trabajando muy bien en Puerto Rico, y agradezco sus palabras. Y las está diciendo a todo el mundo. Nuestro equipo está comportándose de forma increíble después de haber pasado por Texas y Florida, además de otros lugares. También dijo que "bajo el liderazgo del Gobierno de Trump, la relación entre FEMA y su equipo es muy sólida". Voy a ir a Puerto Rico el martes y también voy a ir a las estadounidenses Islas Vírgenes.

En las últimas semanas nuestra nación ha sido puesta a prueba por la fuerza destructiva de la madre naturaleza, pero vamos a responder con una fuerza mucho más poderosa: la determinación del espíritu americano. Texas, Luisiana y Florida están muy bien y avanzando de manera positiva. Damos las gracias a todo el personal de rescate y a los voluntarios que han puesto en peligro sus vidas, porque eso es lo que han hecho: han puesto en peligro sus vidas.

A todos aquellos que resultaron afectados por los terribles huracanes y las tormentas que han afectado y golpeado a nuestro país, gracias. El proceso de recuperación va a ser un proceso muy difícil. Lo conseguiremos y lo haremos juntos. Seremos más fuertes, seremos más grandes, seremos mejores. Muchas gracias.

Estados Unidos y España son grandes amigos y estrechos aliados. Nuestros lazos culturales y comerciales se remontan a muchos siglos. Nuestras escuelas enseñan a los niños americanos la historia de la exploración española, nuestros museos atesoran hermosas obras de artes españolas y las contribuciones de su país a la arquitectura, la música y las películas son admiradas en todo el mundo. Es un país ampliamente admirado. La profunda relación entre nuestros pueblos es una base sólida para una cooperación duradera.

En nombre del pueblo estadounidense le quiero expresar nuestro apoyo y hacer extensivas nuestras oraciones a todos los afectados por el vil atentado terrorista en España, sucedido el mes pasado. Les quiero asegurar a los españoles que Estados Unidos está con ustedes al hacer frente a este mal que amenaza a toda la Humanidad. Vamos a seguir negándoles a los terroristas la posibilidad de conseguir fondos, territorios y cualquier tipo de apoyo para su malvada ideología.

En esta lucha común, Estados Unidos agradece la contribución de España a la coalición para vencer al Daesh. Las tropas y policía españolas han formado a más de treinta mil integrantes de las fuerzas de seguridad iraquíes. También le queremos agradecer al pueblo español su hospitalidad con los miembros de las Fuerzas Armadas estadounidenses estacionadas en las bases españolas.

Estados Unidos y España afrontan juntos peligros y desafíos cruciales en Corea del Norte, Irán y Venezuela. Nosotros agradecemos a España su reciente decisión de expulsar al embajador de Corea del Norte y por estar con nosotros en nuestro esfuerzo por aislar el régimen brutal de Corea del Norte.

Es hora de que todas las naciones responsables unan fuerzas para aislar la amenaza de Corea del Norte. Las armas nucleares de Corea del Norte y el desarrollo de misiles amenaza a todo el mundo con la pérdida de un incontable número de vidas. Todas las naciones deben actuar ahora para asegurar que el régimen termine siendo completamente desnuclearizado.

Agradezco al Consejo de Seguridad de Naciones Unidas que votó dos veces de forma unánime, quince a cero, dos veces, a favor de adoptar resoluciones duras en contra de Corea del Norte. Recientemente, emití duras sanciones en contra de aquellos que tienen relaciones comerciales con este régimen que actúa al margen de la legalidad y también aplaudo la reacción de China de restringir el comercio con Corea del Norte. En concreto, le quiero agradecer a China haber suspendido todas las relaciones bancarias con Corea del Norte, algo que era impensable hace dos meses. Se lo agradezco al presidente Xi.

Aquí, en el continente americano, hemos visto la tragedia del Gobierno socialista de Maduro en Venezuela. España ha ayudado en la promoción de los intereses y el bienestar del pueblo venezolano. Queremos agradecerle todos sus esfuerzos. Esperamos que nuestros amigos de la Unión Europea sigan pronto el ejemplo de Estados Unidos, Canadá y otras naciones de América Latina, e impongan sanciones al régimen de Maduro. Necesitamos que todos se impliquen. Los ciudadanos venezolanos sufren pobreza, hambruna y peligrosas convulsiones políticas bajo el régimen socialista opresivo de Maduro.

Juntos, España y los Estados Unidos tienen la esperanza de alcanzar la paz, restaurar la democracia y liberar a los prisioneros políticos. Allá donde se propaga el socialismo, hay miseria. El pueblo venezolano merece un futuro con libertad. Es un gran pueblo.

En el tema económico apoyamos el comercio que beneficie, tanto a España como a Estados Unidos, lo que significa que tiene que ser justo y también recíproco. Es una palabra muy importante, que no se ha usado mucho en Estados Unidos: recíproco.

España es el décimo mayor inversor en Estados Unidos y felicito a los líderes empresariales españoles por confiar en Estados Unidos y en los trabajadores estadounidenses. Y, si tenemos en cuenta que nuestra Bolsa está en niveles récord, parece que ahora mismo Estados Unidos les gusta mucho.

Es un momento de grandes oportunidades en nuestro mundo, pero también de grandes peligros. Como dije en Naciones Unidas, está en nuestras manos decidir qué futuro queremos. Si damos poder a nuestros ciudadanos, satisfacemos sus necesidades y apelamos a lo mejor del espíritu humano, no tengo ninguna duda de que vamos a tener éxito como nunca antes lo hemos tenido.

Señor presidente, estoy deseando trabajar con usted para construir este futuro de prosperidad y paz, tanto para España, como para Estados Unidos de América.

Muchísimas gracias. Gracias.

(Transcripción editada por la Secretaría de Estado de Comunicación)