Según el artículo 5.1 de la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de datos de carácter
personal, se informa que los datos que suministre serán incorporados a un fichero
perteneciente a la Secretaría de Estado de Comunicación, a los solos efectos de
expedición de la acreditación solicitada y que podrán ser comunicados a otros órganos
de la administración general del estado para este mismo fin. Podrá ejercer su derecho
de acceso, rectificación, cancelación y oposición ante el órgano mencionado.
According to article 5.1 of the General Act of Parliament 15/1999, on Personal Data
Protection, please note that the data provided by you will be entered in a file
belonging to the Secretariat of State for Communications for the only purpose of
issuing the accreditation required, and that they may be transferred to other bodies
of the General State Administration for this same purpose. You may exercise your
right to access, rectify, cancel and oppose them before the aforementioned body.
Selon l’article 5.1 de la Loi Organique 15/1999 sur la Protection de données à caractère
personnel, nous vous informons que les données fournies seront intégrées dans un
fichier du Secrétariat d’Etat pour la Communication aux seules fins de leur utilisation
pour la délivrance de l’accréditation demandée et qu’elles pourront être communiquées
à d’autres départements de l’administration générale de l’Etat pour les mêmes fins.
Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification, de suppression et d’opposition
des données qui vous concernent devant ledit département.
I have read the conditions and I hereby accept them / J’ai lu et j’accèpte les conditions